如何用日è¯å§”婉地拒ç»�别人的请求?
26
明日�居��招待�������。
æˆ‘æƒ³æ˜Žå¤©è¯·ä½ çœ‹æˆ�。
27
����明日�人�会�約���るん��。
很�凑巧,我有个约会。
28
�����。��日を��ら���招待���ょ�。
是�?那就改天�请�。
29
èª ã�«ç”³ã�—訳ã�‚りã�¾ã�›ã‚“。
实在抱æ‰!
30
申�訳�����ん。��行���ん。
对ä¸�èµ·ï¼Œæˆ‘æ— æ³•åŽ»ã€‚
31
����明日�人�会�約���る���。
真�巧明天和人有约。
32
ã�“ã�®ã‚ˆã�†ã�ªé«˜ä¾¡ã�ªã‚‚ã�®ã‚’ã�„ã�Ÿã� ã��ã‚�ã�‘ã�«ã�¯ã�¾ã�„りã�¾ã�›ã‚“。
我�能接�这么贵�的东西。
33
実��当方も支払��追�れ����。
其实我们的手头也很紧。
34
ã�¾ã� 若輩ã�®ç§�ã�©ã‚‚ã�§ã�¯ã€�ã�¨ã�¦ã‚‚ã��ã�®ä»»ã�§ã�¯ã�”ã�–ã�„ã�¾ã�›ã‚“。
åƒ�æˆ‘è¿™æ ·çš„å¹´è½»äººï¼Œå¾ˆéš¾èƒœä»»çš„ã€‚
35
仕事ä¸ã�§ã�™ã�®ã�§ã€‚
å› ä¸ºæ£åœ¨å·¥ä½œã€‚
36
����ょ��手�離���も����ら。
å› ä¸ºçŽ°åœ¨æ£å¿™ç�€ 。
37
��ん���������無��ん��。
对�起,我也很难办。